Different colored circles represent where different viewers are looking
Subtitles don't need to be at the bottom of the screen any more
The colored circles indicate that all eyes are on the positioned subtitle created by a new system being tested at BBC R&D
The circles represent individual viewers and reveal how long they have been gazing at a particular part of the screen
When it comes to foreign language films and TV programs, purists usually argue that subtitles preserve the vocal performance of the original actors. But I have to admit to a general preference for dubbing, mainly because I don’t like taking my eyes off the actors for extended periods (but maybe that’s just because I’m a slow reader). Researchers at BBC Research & Development could sway me to the other camp with a new system that frees subtitles from the shackles that have traditionally kept them at the bottom of the screen.
Other Images from this Gallery